<img height="1" width="1" src="https://www.facebook.com/tr?id=321593738702961&amp;ev=PageView &amp;noscript=1">

¿Quieres perfeccionar tu inglés?

Descarga esta guía gratuita y descubre algunos tips que te ayudarán.

¡Descargar Ahora!

Errores gramaticales comunes en inglés

21-01-19 16:00 Wall Street English Chile

wcl-bp-errores-gramaticales-en-ingles 

Al comenzar a aprender un nuevo idioma, como el inglés, es normal que cometamos errores, de ortografía, de gramática o de expresión, debido a las diferencias entre nuestro idioma y el inglés. Pero, no te preocupes, esto es algo que irá mejorando a medida que avanzamos en nuestro proceso de aprendizaje y logremos un mejor dominio del idioma.

 

Siempre existen errores que son los más comunes entre los estudiantes del inglés, entonces para que mejores tu gramática, te mostraremos algunos.

 

Errores gramaticales en inglés más comunes



1. Apostrofes en el lugar incorrecto

 

Los apostrofes indican posesión y la contracción de una palabra. Pero, nunca se usan para crear una palabra en plural.

 

Incorrecto: The horse’s are in the field. - Janes horse is over there.

Correcto: The horses are in the field. - Jane’s horse is over there.

 

En español: Los caballos están en el campo - El caballo de Jane está por allá.

 

errores-gramaticales-en-ingles

 

2. That vs Which

 

Usamos “that” cuando la información que lo acompaña es esencial para que puedas entender la oración y usamos “which” cuando la información no es necesaria para que la oración se entienda.

 

Incorrecto: Those are the shoes which I bought yesterday -  I bought a pair of shoes, that I'll be wearing tomorrow.

Correcto: Those are the shoes that I bought yesterday - I bought a pair of shoes, which I'll be wearing tomorrow.

 

En español: Compré esos zapatos ayer - Compre un par de zapatos, los cuales me pondré mañana

 

3. Me vs I

 

Cuando te vas a referir a ti y a otra persona, debes colocar siempre su nombre de primero en la oración. Para saber cuando usar “me” o “I” puedes quitar el nombre de la otra persona y ver cómo te suena mejor. ¡Intentalo!

 

Incorrecto: Sara and me went to the cinema - Give it to John and I to look after

Correcto: Sara and I went to the cinema - Give it to John and me to look after

 

4. Your vs You’re

 

Estas son palabras homófonas, lo que quiere decir que se pronuncian igual. Pero, “Your” indica posesión, mientras que “You’re” es la contracción de “you are”.

 

Incorrecto: Do you know when your coming over? - Can I have one of you’re biscuits?

Correcto: Do you know when you’re coming over? - Can I have one of your biscuits?

 

En español: ¿Sabes cuándo vendrás? - ¿Puedo comer una de tus galletas?

 

Veamos otros ejemplos:

  • Is that your dog? = ¿Es ese tu perro?

  • Is that your car? = ¿Es ese tu carro?

  • You’re beautiful  = Tu eres bella

  • You’re my best friend = Tu eres mi mejor amigo

 

5. Alot

 

Un error común entre los principiantes del inglés, es escribir “a lot” (mucho), como si fuese una sola palabra “alot”.

 

Por ejemplo: Thank you for inviting me to your party. I had a lot of fun

En español: Gracias por invitarme a tu fiesta. Me divertí mucho.

 

errores-gramaticales-comunes-en-ingles

 

6. Then vs Than

 

Usamos “than” para hacer comparaciones y usamos “then” para indicar que algo es continuación de otra cosa, como cuando explicas los pasos para realizar algo.

 

Incorrecto: She was better at it then him - We’ll go to the baker first, than the coffee shop

Correcto: She was better at it than him - We’ll go to the baker first, then the coffee shop

 

7. They’re, There, Their

 

¡Volvemos a encontrarnos con palabras homófonas! Este error lo comete todo el mundo, nativos y no nativos, así que no te preocupes si te ha pasado. La palabra “there” se refiere a un lugar (allá), “they’re” es la contracción de “they are” y por último “their” indica posesión.



Uso correcto: They’re going to be here soon - Their english is good - The book is over there

En español: Ellos llegarán pronto - Su inglés es bueno - El libro está por allá

 

8. It’s vs Its

 

Otro error muy común que se puede evitar si pensamos en qué queremos decir exactamente es el uso del “It`s”  y el “its”. Usamos “it’s” como contracción de “it is” o “it has” y la palabra “its” se usa como un pronombre posesivo.

 

Incorrecto: Its nearly the end of the month - The dog wanted it’s bone.

Correcto: It’s nearly the end of the month - The dog wanted its bone.

 

En español: Ya es casi fin de mes - El perro quería su hueso.

 

Ahora que aprendiste los errores más comunes en inglès, sorprende a tu familia y amigos hablando en inglés. Si quieres dominar aún más el idioma y adquirir una buena comprensión y fluidez, que te ayude a desenvolverte con éxito, no dejes de aprender vocabulario en inglés. ¡Siempre encontrarás palabras nuevas que aprender!.

 

En Wall Street English, con nuestro método blended learning, que combina la interacción con nuestros profesores y el uso de la tecnología, aprenderás inglés de una manera completamente diferente a las que conoces por experiencia. Este curso te ofrece la posibilidad de desarrollar el idioma de manera progresiva, asegurándose que hayas comprendido cada lección antes de continuar.

 

Además, si quieres poner más en práctica tus habilidades conversacionales, podrás asistir a las actividades complementarias realizadas en el centro, así podrás reforzar lo visto en las lecciones de manera divertida y aplicando el contenido a la vida real. Esto lo podrás hacer individualmente y con otros estudiantes de tu mismo nivel, lo que te ayudará a desenvolverte con confianza, adquirir mayor fluidez y conocer nuevas personas.


New Call-to-action

Tema: Estudiar, Tips

Suscríbete al Blog

Buscar en el blog

Artículos Recientes

Artículos Populares